行業新聞

竟猜赚钱是真的吗 www.hnwwzs.com.cn 翻譯合同注意事項有哪些?2019.01.24

合同涉及到公司的機密信息,所以合同翻譯重要的就是保密性,其次就是要注意合同翻譯的嚴謹性,下面上海翻譯公司給大家說說進行合同翻譯需要做到什么?

1、對客戶的合同翻譯資料實施嚴格的保密,并且根據客戶的特殊要求進行特殊保密措施,有特殊要求的客戶可以在翻譯服務協議中具體約定。采取有效的安全措施和操作規范防止您的信息不被泄露。

2、對于客戶的合同翻譯材料,不會復制拷貝以及轉移。一般會為客戶的翻譯材料保留兩周,若客戶無其他具體需要,我們將徹底刪除和銷毀客戶的原始資料和譯文材料。

3、對于電子數據文件有獨立的數據?;ご朧┖突?,并設置有密碼和非正常訪問的自動銷毀機制。

4、絕對不會透露涉及商業使用全、專利權、商標、技術機密等客戶資料的任何信息給第三方機構。

5、泰雅翻譯公司內部保密措施嚴格,每個環節都會有專人負責,并和客戶簽訂翻譯服務保密協議和約束機制以及權限機制。