行業新聞

竟猜赚钱是真的吗 www.hnwwzs.com.cn 解析翻譯公司的蓋章業務2015.09.09

無論出國還是回國,辦理相關事宜都會被告知這樣一句話“你這份才倆要找正規、有資質的翻譯公司蓋章才行”,什么是“正規、有資質的翻譯公司”?翻譯公司的章為什么這么重要?許多客戶表示,一開始聽到這么多對翻譯公司的要求讓他們感到很混亂,下面就為大家解析這些問題。

問:什么是正規、有資質的翻譯公司?有哪些章?

答:所謂“正規、有資質的翻譯公司”是指經審核,國家工商行政管理機關正式登記注冊的翻譯機構。翻譯公司的章主要是指翻譯專用章(注冊地公安局備案),公章(工商部門登記)這兩個形式的章。

問:哪些事由需要翻譯公司蓋章?

答:需要翻譯公司蓋章并出具相關資質的業務還是比較普遍的。目前來看,涉及外籍人員以及國外經歷證明的文件都是需要翻譯公司翻譯以及蓋章的。例如,需要遞交領事館的出國材料,遞交民政部門婚姻登記處的材料,遞交人力資源與社會保障部的就業材料,教育部留學服務中心的學歷認證材料,公安局出入境管理處,銀行,保險公司,法院,律所等等。不同的業務需要的章是不同的,有的是只需要翻譯章即可,有的不僅需要翻譯章,還需要公章,或者同時需要翻譯人員的簽名。

問:我的材料都公證完了,還用翻譯公司蓋章嗎?

答:首先要強調的是,翻譯公司與公證處性質完全不同,業務也不能兼顧。您的材料如果由翻譯公司翻譯好并已經做好蓋章處理,辦理機關依然要求公證,那么您還是需要去公證處辦理公證。公證處也不能代替翻譯公司進行翻譯甚至蓋章。

問:為什么非要蓋章?

答:要求正規有資質的翻譯公司作為第三方進行翻譯是為了保證材料的真實性,蓋章就是在翻譯基礎上進行,表明翻譯公司對稿件內容一致性負責?!爸桓欽?、不翻譯”從嚴格意義上講是不合法的,翻譯公司蓋章行為是一種信用行為,翻譯質量,翻譯內容如果都不了解就直接蓋章是不誠信的。