行業新聞

竟猜赚钱是真的吗 www.hnwwzs.com.cn 提高口語翻譯沒有捷徑,但有技巧2013.10.15

1.不斷的練習。練習口語的方法有多種,一般情況下可以采用兩人方式進行練習,一人充當講話者,一人充當翻譯。這種方法既簡單又實用,可操作性也很強。當然你也可以采取更加簡潔的方式,一個人練習,如大聲的朗讀報紙、書籍培養語感,將某些比較好的句子記錄下來,以便日后可以脫口而出。

2.筆記非常重要。我們經??吹焦伊斕既嗽諢峒獗鍪?,旁邊總是有一個人在記錄,并且時時翻譯傳達信息,可以看出這么高級別的翻譯都是需要記錄筆記的,何況是一些剛剛從事口譯翻譯的朋友呢。

3.良好的心理素質。第1條中我們提到了大聲朗讀,這是一個練習膽量的好方法。同時也可以在模擬一些小型的會議,并在會議上發表自己的觀點。如果可以通過一些比較正式的口譯比賽來增強自信心,鍛煉膽量,效果就會更好了。

4.一定要提前做準備??謨鋟肭?,一定要了解翻譯的具體領域,口譯的具體內容,口譯的參與人員組成,可能會涉及的專業術語等,能掌握的盡量掌握,做到胸有成竹,游刃有余。