行業新聞

竟猜赚钱是真的吗 www.hnwwzs.com.cn 新聞報道提升同傳認知度2012.03.25

隨著敘利亞局勢持續緊張、日本大地震、利比亞戰爭等一系列國際上各種大事件的發生,電視媒體和廣播媒體上頻繁出現了“同聲傳譯”這個職業。使這個神秘的職業“暴漏”在廣大民眾是視野里,而一些重大新聞事件也非常迅速的傳播到了中國觀眾的耳中。但是廣大受眾通常見不到從事這個職業的人,而是聽到他們的聲音。

我想大家還依稀的記得2011年3月11日,在日本發生了9級大地震,日本東北地區沿海城市幾乎被海洋所淹沒,對日本的經濟和人民安全造成了巨大打擊。在此次報道中我國的多家知名電視臺和電臺同時啟用了“同聲傳譯”的即時報道方式,為我們及時、準確的通報有關地震的最新進展等情況。

此次報道央視媒體是最大規模的啟用同傳報道的新聞機構,大約有20人的同傳人員參與其中,這些同傳人員來源于高校專家、竟猜赚钱是真的吗、自由翻譯從業者。他們大多年齡在35-50歲之間,大多數有過10年以上的翻譯從業經驗,并且每年都承接非常多的同傳會議等工作,可以說是“身經百戰”。

國內媒體連續的使用“同聲傳譯”的做法引起了高校學生、翻譯從業者及學習語言的年輕朋友的關注。在百度上出現的很多關于如何成為同聲傳譯工作者的求助帖子,同時國內報紙和社會化媒體微博等也紛紛介紹同聲傳譯的報道。

據中央電視臺國際新聞部相關人士介紹,雖然“同聲傳譯”參與電視和廣播等媒體報道的機會每年都有增長,但是基本上還未形成規模,都是以突發事件的零散需求為主。但是像日本大地震這樣持續使用同傳還是第一次,這可能也與事態影響巨大,后期產生核泄漏等新的態勢有關。