行業新聞

竟猜赚钱是真的吗 www.hnwwzs.com.cn 如何破解考研翻譯?(第五課:拆分語法結構)2012.02.05

竟猜赚钱是真的吗推薦閱讀:語法結構應該如何拆分呢?有的朋友認為自己英語基礎比較薄弱,對英語句子的語法結構并不是十分了解。其實這個并不重要!因為英語語法結構和邏輯結構是非非常明顯,在理解英語的時候,我們把主干部分和修飾部分拆分出來,或者把主句和從句拆分出來。

說得更具體一點,我們可以尋找下面一些“信號詞”來對英語句子進行拆分,進而更加有效的理解英語原文:

1.基本原則:把主句和從句拆分出來,把主干部分和修飾部分拆分出來。

2.連詞:如and, or, but, yet, for等并列連詞連接著并列句;還有連接狀語從句的連接詞,如:when, as, since, until, before, after, where, because, since, thought, 。。。。。。等等;它們就成了理解英語句子的拆分點。

3.關系詞:如連接名詞性從句的who, whom, whose, what, which, whatever, whichever等關系代詞和when, where, how, why等關系副詞;還有連接定語從句的關系代詞,如who, which, that, whom, whose等等;它們也是理解英語句子的拆分點。

4.介詞:如on, in, with, at, of, to等介詞常常引導介詞短語作修飾語,所以它們也是理解英語句子的拆分點。

5.不定式符號to:不定式常常構成不定式短語做定語或者狀語修飾語,所以也可以是拆分點。

6.分詞:過去分詞和現在分詞可以構成分詞短語作修飾語,所以可以是拆分點。

5.不定式符號to:不定式常常構成不定式短語做定語或者狀語修飾語,所以也可以是拆分點。

7.標點符號:標點符號常常斷開句子的主干和修飾部分,也是一個明顯的拆分點。 以上列舉的這些“信號詞”只是我們在拆分英語原文時候可能斷開句子的地方,但并不是絕對的。它們有助于我們看清句子結構,進而更好的理解英語原文。但是,在拆分長難句的過程中,最好不要把單獨的一個英語的單詞拆分出來,因為如果一個一個單詞都拆分出來的話,整個英語句子,就可能會無限制的拆分下去了。 我們將在下節中具體分析這個問題。